['Ala], Turned against; injured, prejudiced disadvantaged to Az, the time of return of joy and of grief
, S, O, [but in the CK and in my MS

to some, it is preferably written with kesr [i.

قاموس معاجم: معنى و شرح عودا على بدء في معجم عربي عربي أو قاموس عربي عربي وأفضل قواميس اللغة العربية
16: or the words relate to the apostle and to those who believed with him, the latter being made to have a predominant influence upon the verb; Bd in vii
مفهوم عملية القسمة
He turned back, or away, the beggar, or asker
مفهوم عملية القسمة
It is said in a prov
And, said of a man, He became advanced in age, or years Became accustomed, habituated to; accustomed himself to; became practised, expert in
A2: Also, A certain sort of mountain-tree, K, TA, that produces twigs about a cubit in length, dust-coloured, having no leaves nor blossoms, but having much peel, and having many knots: fresh wounds are dressed with its peel, and close up in consequence thereof It is said in a trad

b3: And hence, O, or because he returns to his prey time after time, TA, The lion, O, K, TA.

سياسة الخصوصية
But the first of the significations mentioned in this art
سياسة الخصوصية
passim: a branch; or twig; properly, that is cut off; but also applied to one not cut off: Har p
مفهوم عملية القسمة
]: AO, TA in art